すずめの近況

いよいよ冬も本格的になり、毎日寒いが、すずめは元気だ。今まで、葉っぱがあって声だけだった枝に、落葉したので枝がよく見えるようになり、鈴なりになってとまっているのが見える。そういう年末のすずめ。

いよいよ冬も本格的になり、毎日寒いが、すずめは元気だ。今まで、葉っぱがあって声だけだった枝に、落葉したので枝がよく見えるようになり、鈴なりになってとまっているのが見える。そういう年末のすずめ。

元気のないすずめ – An ill sparrow

元気のないすずめがいた。のどにつまるのか、餌を食べる速度も遅い。目をつぶってきつそうにしている。右目の後ろあたりが具合がわるそうだ。しばらくいて、どこかに飛んで行ったが。元気になってくれるといいが...。 I saw a … “元気のないすずめ – An ill sparrow” の続きを読む

元気のないすずめがいた。のどにつまるのか、餌を食べる速度も遅い。目をつぶってきつそうにしている。右目の後ろあたりが具合がわるそうだ。しばらくいて、どこかに飛んで行ったが。元気になってくれるといいが...。
I saw a spallow, it doesn’t look well. Something seems to be wrong with it back area of the right eye. Eatin really slowly. After for a while this sparrow flew somewhere. I hope it should get well.

最近のすずめ

最近のすずめ。結構ヒナが育って、若鳥が増えている。くちばしの根元のわずかな黄色で、若鳥とわかる。すずめは毎日元気だなあ。 Today’s sparrow. A young bird has grown up. … “最近のすずめ” の続きを読む

最近のすずめ。結構ヒナが育って、若鳥が増えている。くちばしの根元のわずかな黄色で、若鳥とわかる。すずめは毎日元気だなあ。
Today’s sparrow. A young bird has grown up. I’ve seen numbers of chicks. You can see, there are slight yellow the root of the beak. Those are chicks. They are very cheerful every day.

すずめの近況 - sparrow mom

ふたたびスズメの近況。だいぶヒナが育っているようだ。親鳥より大きいくらいになっても、羽をばたばたさせて、まだ親鳥に餌をねだっている。こまったものだなあ。なにか人間世界とよく似ているなあ。 A sparrow mom is … “すずめの近況 - sparrow mom” の続きを読む

ふたたびスズメの近況。だいぶヒナが育っているようだ。親鳥より大きいくらいになっても、羽をばたばたさせて、まだ親鳥に餌をねだっている。こまったものだなあ。なにか人間世界とよく似ているなあ。
A sparrow mom is feeding her baby. Her baby chick is almost bigger than mom now.